Im Französischen steht vor Ländernamen ein bestimmter Artikel.
Ländernamen (weiblich):
Deutsch | Französisch |
---|---|
Frankreich | la France |
Belgien | la Belgique |
Deutschland | l´Allemagne |
die Schweiz | la Suisse |
Österreich | l´Autriche |
Schweden | la Suède |
England | l´Angleterre |
die Türkei | la Turquie |
Je suis d´Allemagne. Ich komme aus Deutschland.
Elle vient de Suisse. Sie kommt aus der Schweiz.
Nous habitons en Belgique. Wir wohnen in Belgien.
Tu travailles en Angleterre. Du arbeitest in England.
Weibliche Länder haben immer ein "e" am Ende.
Ländernamen (männlich):
Deutsch | Französisch |
---|---|
Marokko | le Maroc |
Portugal | le Portugal |
Dänemark | le Danemark |
Kanada | le Canada |
Ils viennent du Maroc. Sie kommen aus Marokko.
Nous venons du Danemark. Wir kommen aus Dänemärk.
Tu viennes du Canada. Du kommst aus Kanada.
Vous venez du Portugal. Ihr kommt aus Portugal.
Ländernamen (Plural):
Deutsch | Französisch |
---|---|
Holland/Niederlande | les Pays-Bas |
Malediven | les Maledives |
USA (die Vereinigten Staaten) | les États-Unis |
Philippinen | les Philippines |
Je suis aux États-Unis. Ich bin in den Vereinigten Staaten.
Aux Maledives il fait toujours beau. Auf den Malediven ist das Wetter immer gut.
Vous venez des Pays-Bas. Ihr kommt aus den Niederlanden.
Elles viennent des Philippines. Sie kommen aus den Philippinen.
Du hast noch nicht genug vom Thema?
Hier findest du noch weitere passende Inhalte zum Thema: