In diesem Artikel werden die DOs und DON'Ts des italienischen Teilungsartikels anhand von Beispielen erklärt.
In diesem Artikel lernen wir
wann man den articolo partitivo im Italienischen bildet
wie man den articolo partitivo im Italienischen verwendet
Zur Bildung des articolo partitivo
Die Bildung des Teilungartikels lässt sich wie folgt beschreiben:
Daraus ergeben sich folgende Teilungsartikel:
di + | |
---|---|
il | del |
lo | dello |
l' (m/f) | dell' |
la | della |
i | dei |
gli | degli |
le | delle |
Zur Verwendung des articolo partitivo
Ein Teilungsartikel wird von einem Sprecher verwendet, um auszudrücken, wenn von etwas eine unbestimmte Anzahl vorhanden ist oder der Sprecher die Menge nicht kennt. Um die Bedeutung dieser Teilungsartikel im Deutschen auszudrücken, verwenden wir dafür beispielsweise die Adverbien davon, etwas oder einige.
Allerdings gibt es bei dem Gebraucht des articolo partitivo ein paar weiter Regeln zu beachten.
bei zählbaren Substantiven darf der articolo partitivo auch durch die Adverbien und Ausdrücke alcuni/-e, un po' di und qualche ausgedrückt bzw. ersetzt werden.
Der Teilungsartikel darf in Folgenden Fällen NICHT verwendet werden:
(Die inkorrekte Verwendung ist farblich markiert; die korrekten Sätze stehen jeweils in der Zeile darunter.)
Wenn ein Satz verneint wird
Ich esse keine Gurken. – Non mangio dei cetrioli. korrekt: Non mangio i cetrioli.
Wenn Mengenangaben im Satz verwendet werden
Wie haben viele Gurken gegessen. – Abbiamo mangiato tanti dei cetrioli. korrekt: Abbiamo mangiato tanti cetrioli.
Nach den Präpositionen di, dopo, in und senza
Ich bevorzuge Wasser ohne Kohlensäure. – Preferisco l'acqua senza del gas. korrekt: Preferisco l'aqcua senza gas.
Wenn Aufzählungen im Satz vorkommen
Wir müssen Milch, Eier und Gemüse kaufen. – Dobbiamo comprare del latte, delle uova e della verdura. korrekt: Dobbiamo comprare latte, uova e verdura.
Beispielsätze
tedesco | italiano |
---|---|
Ich habe (von dem) Kuchen gegessen. | Ho mangiato della torta. |
Ich habe Äpfel gekauft. | Ho comprato delle mele. |
Gibt es noch (von den) Erdbeeren? | Ci sono ancora delle fragole? |
Man braucht Pfeffer. | Ci vuole del pepe. |
Ich habe Kühe gesehen. | Ho visto delle mucche. |
Ich habe Spaghetti all'arrabbiata gegessen. | Ho mangiato degli spaghetti all'arrabbiata. |
Ich kaufe ein bisschen Käse. | Compro un po' di formaggio. |
Mehr zum articolo partitivo findest du zum Beispiel hier.
Du hast noch nicht genug vom Thema?
Hier findest du noch weitere passende Inhalte zum Thema: