Springe zum Inhalt oder Footer
SerloDie freie Lernplattform

False friends - häufige Wortschatzfehler

Manche Wörter haben eine unerwartete Bedeutung. Sie sehen vertraut aus, aber im Englischen haben sie eine ganz andere Definition.

Dieses Phänomen wird als falsche Freunde bezeichnet.

Die folgende Liste kannst du dir zum Einprägen auf Vokabelkarten schreiben.

actually: tatsächlich

current: aktuell

currently: momentan, zur Zeit

fast: schnell

almost: fast

also: ebenfalls

so: also

kind: Art

art: Kunst

bald: kahl

soon: bald

bank: Bank (für Finanzen)

bench: Bank (zum Sitzen)

biro: Kugelschreiber

office: Büro

chef: Chefkoch

boss: Chef

complimentary (complimentary bread): kostenlos (kostenloses Brot)

compliment: Kompliment

brand: Marke

fire: Brand

taste: Geschmack

button: Knopf, Taste

dose: Dosis

can, tin: Dose

fabric: Stoff

factory: Fabrik

gift: Geschenk

poison: Gift

hat: Hut

hut: Hütte

murder: Mord

murderer: Mörder*in

pickle: Essiggurke

pimple, spot: Pickel

to become: werden

to get: bekommen

to spend: verbringen

to donate: spenden

to wave: winken

to wink: zwinkern

when: wann

if: wenn

handy: praktisch, nützlich

mobile phone (BE): Handy

cell phone (AE): Handy

chips (BE): Pommes

chips (AE): Chips

crisps (BE): Chips

BeachteAmerikanisches Englisch oder Britisches Englisch

Einige Wörter werden im Vereinigten Königreich verwendet, andere in den Vereinigten Staaten von Amerika. In Klammern Amerikanisches Englisch = (AE) oder Britisches Englisch = (BE) steht, wann dies der Fall ist.


Dieses Werk steht unter der freien Lizenz
CC BY-SA 4.0Was bedeutet das?